第423章 映后的Q&A(2/2)
台下有人发出配合的轻笑。
“————你的问题对我来说,其实是一个褒奖。年纪轻轻就能拍出这么成熟的类型片,本身就是对电影艺术有深刻理解的反映————我研究类型片的节拍表、研究希区柯克的悬念公式、研究剪辑点的心理效应,目的不是討好观眾,而是先用观眾熟悉的语法把他们带进考场,然后在他们最紧张的时候问一句:你现在在为作弊者祈祷吗?你在希望她成功?
那你自己呢?知道规则,利用规则,以及解读规则,是三个概念。”
“——您觉得这部电影拍的足够诚实吗?”
另一位场刊《电影手册》记者的问题,让郑钱感到有些头大,他更喜欢具体一些的问题,而不是这些充满了哲学与艺术气息,让人无从下口的提问。
“就像刚刚那位《银幕》记者说的,我今年只有二十三岁,我拍的就是二十三岁的人看到的、以及记忆中的世界的模样————作品的成熟,並不代表导演的成熟,只能代表导演的基本功很扎实————我不会在电影中假装沧桑,也不会迴避质疑————我觉得这就是最大的诚实。”
然后是一个头髮花白,戴著眼镜的影评人,接过了话筒。”
一导演先生,我注意到,这是一部非常亚洲”的故事,一个充斥著极端竞爭,权利压迫,以及,唔,我注意到你们在观影指南”里提到考试决定一切”以及整个社会对考试充满执念的故事————我的问题是,当它来到欧洲,来到柏林,你认为观眾能否真正理解这些孩子为什么要冒这么大的险,以及,观眾们知道他们冒了多大的险吗?”
这是一个文化隔阂的问题。
公关们早就给郑钱做了充分的预期。
“————我想反问您一个问题:您高中时有没有想过,如果不做某件事,就会掉进一个看不见底的深渊?”
他不慌不忙提出反问后,看著那位影评人迟疑的表情,微微一笑:“欧洲也有考试,也有想证明自己的孩子。可能区別在於在亚洲,考试不只是考试,它是很多人手里唯一的那根绳子————班克家的洗衣房,你们看到了,机器是坏的,母亲的手是皱的。他不是想发財,他只是不想一辈子闻洗衣粉的味道。这不是亚洲故事,这是穷人的故事————”
说到这里,他看了一眼坐在旁边的刘艺霏。
这是事先安排好的引子”,他说到穷人的故事”后,刘艺霏要作为补充,用更鲜明的形象来解释导演的话。
类似的引子”还有很多。
郑钱为了提高公司几位艺人的曝光度,可谓煞费苦心。
耳边,传来女星轻快的声音相对於杨蜜,她的口语更好一些,所以给她安排的回答也稍微多了一些:“————我演卢希,最打动我的一场戏不是作弊,是她回到家,看到父亲那件她用钢琴课挣的钱”买的西装被扔在地上。父亲说我永远不会穿”,那一刻卢希崩溃,不是因为被发现了是她终於证明了自己能挣钱,而父亲根本不想要这个证明。这种你拼命给,他拼命推”的隔阂,我觉得全世界的孩子都会懂。”